Langue   

Footprints

Lenka Lichtenberg
Langue: anglais


Lenka Lichtenberg

Peut vous intéresser aussi...

Dolore
(Après La Classe)
Réception chez les Nazis
(Marco Valdo M.I.)


2024
Feel With Blood – Echoes of Theresienstadt
Blood
lyrics by Lenka Lichtenberg, inspired by poetry of her grandmother Anna Hana Friesova

This is the second and final part of my project based on my grandmother's notebooks from Theresienstadt, and this time, the beautiful poetry is in English so everyone can understand it.

This album of songs is a continuation of the experiences of Anna Hana Friesová (1901-1987), and of Lenka Lichtenberg, her granddaughter. These stories of Friesová’s life in a concentration camp were first sung in the Czech language on Thieves of Dreams (2022) by Lichtenberg, an artist with a gorgeously spellbinding and agile soprano that sometimes swoops down into a dark lower register, eminently suited to bringing the elemental sadness of Friesová’s poetry to life.

The crimson-coloured outer package is the first sign that what you are about to hear are especially heartbreaking songs based on Friesová’s diaries that documented life during the Holocaust. In Feel With Blood, Lichtenberg has grown to deeply inhabit more than just her grandmother’s character, but her very life. She sings with great feeling and intensity and an always vivid response to the text documented in Friesová’s diaries. Lichtenberg’s voice is sharp as a knife, penetrating the depth of life and poetry with each beauteously soft – sung or recited – phrase. The vocalist often employs chilling chest tones as she draws us into Friesová’s world, making her Holocaust life leap off the page.

The superb song poetry features matchless depictions of Friesová’s loneliness and suffering. Lichtenberg displays sublime artistry, with an uncanny ability to make the North Indian tabla and its polyrhythms perfectly suited to the ululations of a voice soaked in Czech folk melodies on this wonderfully orchestrated recording.
On the road without footprints,
from cradle to tomb.
On the road without footprints,
we stumble, we swoon.
But those we love the most,
we give the bloodiest ruse.
Those we love the most.

Singing la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Singing la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.

In the black of the sea,
in the blue of the night.
Bring sunshine to me
on your waves of delight.
And tell me it's not true,
that time escapes with love.
And love escapes with time.

Singing la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Singing la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.

In the black of the sea,
in the blue of the night.
Bring sunshine to me.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Singing la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.

On the road without footprints,
On the road without footprints,
On the road without footprints,

envoyé par Dq82 - 1/5/2025 - 19:15




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org