Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


76. Bella ciao (Versione in sardo campidanese di Franco Boi e...
Salutamu beḍḍaA Dario.
Na matina m'addrivigghiavi
salutamu beḍḍa, salutamu beḍḍa, salutamu, salutamu beḍḍa
na matina m'addrivigghiavi
e attruvavi u mmasuri.
Unu mangianu mi so scidàu
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Unu mangianu mi so scidàu
E appo agattau s'invasori.
Patriggianu, pòrtami arrassu
salutamu beḍḍa, salutamu beḍḍa, salutamu, salutamu beḍḍa
partiggianu, pòrtami arrassu
ca mi sentu mòriri
O partigianu, bei e pigamindi,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
O partigianu, bei e pigamindi,
Ca seu morendimì.
E siḍḍu moru comu partiggianu
salutamu beḍḍa, salutamu beḍḍa, salutamu, salutamu beḍḍa
e siḍḍu moru comu partiggianu
tu m'hâ vurricari
Si deppu morri de partigianu,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Si deppu morri de partigianu,
Tui mi dèppisi interrài.
E vurricari ḍḍà ncapu n muntagna,
salutamu beḍḍa, salutamu beḍḍa, salutamu, salutamu beḍḍa
sutta a l'ùmmiri di un beḍḍu çiuri.
M'asa interrài in pizz'e monti,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
M'asa interrài in pizz'e monti,
Sutta a s'umbra de unu frori.
Tutti i cristiani ca ànn'â passari,
salutamu beḍḍa, salutamu beḍḍa, salutamu, salutamu beḍḍa
tutti i cristiani ca ànn'â passari
m'ànn'â diri: "Chi beḍḍu çiuri!"
E sa genti chi ata a passài,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
E sa genti chi ata a passài,
M'anta a nai ita bellu frori.
E chistu è u çiuri dû partiggianu,
salutamu beḍḍa, salutamu beḍḍa, salutamu, salutamu beḍḍa
e chistu è u çiuri dû partiggianu
mortu pâ libbirtati.
E chistu è u çiuri dû partiggianu
mortu pâ libbirtati.
E custu est frori de partigianu,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
E custu est frori de partigianu,
Mortu po sa libertadi.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org